通訳・翻訳ジャーナル 定期購読・最新号・バックナンバー

通訳・翻訳ジャーナルの詳細を表示しています。最新号やバックナンバーは公式サイトにてご確認下さい。

通訳・翻訳ジャーナル雑誌の詳細です。


通訳・翻訳ジャーナルの公式サイトへ
本・雑誌 通訳・翻訳ジャーナル
本・雑誌内容 通訳者・翻訳者になりたい人、及び現役の方を対象として、様々な学習情報や職業情報を提供する専門誌。プロになるための語学や技術の修得法、スクール情報、仕事獲得法、料金体系やプロの生活ぶり、また必須の辞書やツールに関する情報等を紹介。プロのインタビューもふんだんに交え、通訳・翻訳をあらゆる角度から分析、役立つ実践情報を提供しています。
本・雑誌内容詳細 【Special Interview】
芥川賞作家、翻訳を語る
作家・日中翻訳者 李 琴峰さん

東京2020大会 オリンピックでの通訳者たち

【Event Report】
第30回JTF翻訳祭2021
日本通訳翻訳フォーラム2021

【特集1】
翻訳・通訳に欠かせない力、どう鍛える?
「日本語力」徹底強化!
* 日本語力向上Lesson
産業翻訳編/映像翻訳編/通訳編
* 訳文の「片仮名表記」について
* 「日本語力」を鍛えるヒント
* おすすめ書籍

【特集2】
通訳者の自宅の環境も紹介!
遠隔(リモート)通訳の現在地

【特集3】
ネットやメールの環境は大丈夫?
フリーランスのセキュリティ対策

【誌上翻訳コンテスト】
医薬編 課題文発表

【誌上翻訳コンテスト】
ロマンス編 結果発表&講評

【連載】
*ボーダーレス通訳者・翻訳者通信
第6回 通訳者・翻訳者 ヴァショー犬飼玲子さん〈生活編〉

*やってみよう 通訳・翻訳自習ドリル
・出版翻訳/出版翻訳入門ドリル/翻訳家 布施由紀子さん ・(新連載)通訳/専門分野の通訳に挑戦【製薬編】/通訳者 森田系太郎さん
・産業翻訳/契約書の翻訳ドリル/翻訳者 飯泉恵美子さん *通訳翻訳研究の世界
*ようこそ! 日英・英日翻訳の世界へ
*翻訳出版社最前線
*ビジネスパートナー エージェントを探せ!
*翻訳者リレーエッセイ 千里の道も一歩から
*アメコミ翻訳WONDERLAND
プロダクトNo 1671
出版社 イカロス出版
発売日 2,5,8,11月の21日
販売サイト >>>公式サイトはこちら
雑誌や本の定期購読は美容室や理容室、病院の待合室、接骨院の待合室、会社のロビーなどに置かれています。雑誌をおくことにより顧客満足度を高めるためでありますが、その他にも個人でも利用される方は多いです。
メリットとしては、買いに行く手間が省けることや定期的にすることにより買い忘れの防止ですね。あとは年間購読にすることによる割引もあったりします。
fujisanという定期購読専門会社のサービスは運営が長く続いているので安心です。大きくてしっかりしている会社での購入のほうが安心です。

※リンク先は雑誌の定期購読販売サイトの/~\Fujisan.co.jp(フジサン)へのリンクとなります。雑誌の画像や、内容の詳細などはデータを引用させていただいております。